Token ID IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0


de
Ihre Zähne sind [weißer] als Gipspulver, als der Anschnitt (?) in Zyperngras.

Comments
  • r ḫb m ḥn: Vgl. T. Bardinet, Dents et Mâchoires dans les Représentations Religieuses et la Pratique Médicale de l'Égypte Ancienne, Roma 1990 (Studia Pohl 15), S. 86 ("que l'entaille dans le roseau") und Mathieu, S. 87, Anm. 276 ("que l'entame d'un roseau").

    m ḥn: Sicher so zu lesen. Müllers Lesung als m(ꜣ)ḥ: "Kranz" (dem folgte White) ist allein schon aus inhaltlichen Gründen abzulehnen - ein Vergleich der Brüste mit Kränzen ist sehr gekünstelt und entspricht nicht der ägyptischen Liebesliedmetaphorik.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hcWTGQ1k1WvRqgJgcs7o0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)