Token ID IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf




    〈•〉
     
     

     
     
de
Da sagte er:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Gardiner, LESt 5, 7 schrieb über das Ende des Satzes kommentarlos ein "sic". Ob er ein indirektes Objekt vermisste (einen fehlenden Verspunkt hätte er vielleicht wie in LESt 5, 2, Anm. b entsprechend vermerkt)? Da der Gesprächspartner des Fürsten aber nur über das unspezifische =tw ausgedrückt wird, ist es vielleicht nicht verwunderlich, dass ein Objekt fehlt.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ypA1zJ2kh2tSJjUjnajic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)