Token ID IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA


148d [fnḏ] =[k] [m] [zꜣb] Nt/F/Se I 16 = 508 [j:ḫm-sk]



    148d

    148d
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierned]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg




    Nt/F/Se I 16 = 508
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    (unspecified)
    PROPN
de
[Deine Nase ist der Schakal], ⸢(du) Nicht-Untergehender⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Det. erhalten.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Q7fAffuU03iWzwWjVMhHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)