Token ID IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo




    verb_3-lit
    de
    verbergen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg





    4.3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
de
Das, was versteckt wurde, und das, was gesprochen wurde, ist das, was gesagt wurde.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gTfwQ02kswvLqoDDQAevo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)