Token ID IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM




    verb_3-lit
    de
    bezeugen, jmdn. erkennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    epith_god
    de
    EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Möge ich als Herr der Maat bezeugen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/29/2020)

Persistent ID: IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rYm3Stv0JguEthHJGmZEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)