Token ID IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    doch; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich werde mich in der Tat nicht vereinigen mit [...].
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4zYrOnWhUUihg9RVK8WWYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)