Token ID IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw


de
Milz, Hau-Fleisch, Brustfleisch ..., Bläßgans, Spießente, ... Taube, Zif-Brot, Schat-Kuchen, Nepat-Kuchen, Mesut-Speise ... Isched-Frucht, weisse Sechet-Körner, grüne Sechet-Körner, Emmer-Röstling, Korn-Röstling ...

Persistent ID: IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd555DILwPUKVgewUzkXgslw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)