Token ID IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw






    1.8-9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    1.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Öl (von Koniferen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
1 mal Bestes von Zedern-Öl
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56lZjiWKEspnUUMQeZDaUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)