Token ID IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw






    1-A
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Abrechnung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das Bringen eines Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren) wegen der Abrechnung.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Rn1EeEEicpyOgJIXtHLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)