Token ID IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Feuer (d.h. Hitze?), ist das, was hier herrscht. Es weicht nicht zurück (?; oder: wird nicht milder?).

Comments
  • ꜥn: Ist mit dem Schreibzeug determiniert und als Wb. I, 187.15: "Verbum (vom Feuer); ob richtig?" eingetragen. Gardiner, LEM, 49a emendiert ꜥn zu nꜥ(ꜥ): "weich/glatt sein", aber er bekommt keine zufriedenstellende Bedeutung. Caminos, LEM, 196 bleibt bei der Lesung ꜥn, aber er ändert das Determinativ in die umgewendeten Beinchen: "zurückweichen". Man könnte noch an nꜥi̯: "gütig, milde sein" denken (mit dem Auge mit Schminkstreifen als Determinativ).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DI97FmfkwQg6WjqEmCV84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/10/2025)