Token ID IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw


ḏd[.t(w)] [rʾ] [pn] [ḥr] Ende der Kolumne zerstört



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[Dieser Spruch werde] gesprochen [über ...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • ḏd[.tw]: Ergänzung unsicher; Barns liest ḏd.n, was laut Photo möglich ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 08/10/2017, latest revision: 08/10/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5cW0JTXU0Hcv6JoUlyUSTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)