Token ID IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg







    55 Fortsetzung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    7cm
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch vom '[...] gegen seine Feinde im Totenreich'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5u0QViGZkBmgovtP7JxkIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)