Token ID IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg






    I.D.
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de
    Vorsteher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Atontempel in Theben

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged
de
Das was übergibt der Vorsteher des Schatzhauses vom Tempel des Aton im südlichen Heliopolis (?)
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • selbständig gebraucht

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • vgl. D.B., Redford, The Akhetaten Temple Project, Vol. I, Initial Discoveries, Warminster, 1976. 116, Nr. 31, fig. 19.5, pl. 54.4

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6AIJxM0x0wMnCKFyHnZCsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)