Token ID IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q




    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb
    de
    das Herz umwenden

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m





    7,11
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ihre Herzen sind dir zugewandt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Persistent ID: IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6C1r7C6Jk2sr0UxUPTuP2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)