Token ID IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE




    verb_3-lit
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Siehe dich wirklich vor!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KJeq3juk7LnoVZePjtbBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)