Token ID IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4




    verb_3-lit
    de
    singen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg
de
der Nordwind möge für dich heulen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2024)

Persistent ID: IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Token ID IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WNDPXfjEzFp6zk8MbA3k4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)