Token ID IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY
[___] [ḫꜣ]r.t.PL smn 2Q zerstört 4,5 4Q zerstört (r-)ḏd
Comments
-
Nach Poseners Transkription auf S. 66 befindet sich zwischen dem Ende des vorigen Satzes und dem Wort ḫꜣr.t eine längere Lücke. Hoffmann/Quack, S. 157 übersetzten/ergänzten kommentarlos: "[Der Besitz] der Witwen ist [fest] etabliert, [als ob man] sagen würde, daß (...)". Nach Posener, Tf. 4 würde nꜣ ḫꜣr.t eigentlich die Lücke gut füllen, bzw. nꜣ dürfte schon zu lang sein, so dass es vielleicht sogar in spitze Klammern zu setzen wäre. Damit könnte man ergänzen zu: "〈Die〉 Witwen sind geachtet" (zur Bedeutung von smn vgl. vielleicht Hannig, HWB, 2. Auflage, S. 764, Nr. 28028: "Autorität geben"). Jedoch sind die Fragmente auf der Tafel offenbar enger nebeneinandergelegt (drucktechnische Gründe?) als durch Poseners Lesung vorgegeben; vgl. hierzu den letzten Satz der folgenden Zeile.
Persistent ID:
IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6xVi876xEMfvnukJokgslY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.