Token ID IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4


bw srf =f 9,10 sw


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de
    ruhen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    9,10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    sich

    (unspecified)
    =3sg.m





     
     

     
     
de
er kann sich nicht niederlassen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77Ff3cAFEkXpt9eT0pAdg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)