معرف الرمز المميز IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI


de
(Wenn) ich kommen werde, oder (wenn) ein anderer kommen wird (wörtl.: siehe, ich werde kommen; siehe, ein anderer wird kommen), (dann) mögest du (mich/ihn) befragen (oder: das Wort (an mich/ihn) richten).
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7LM93DjzkyWtvnhLndLlnI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)