Token ID IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU


de
Das Manchet-Gehänge, das ist das Gürtelband, welches er dort gefertigt hatte, 〈von dem〉 er sich (aber) 〈nie〉mals trennt.

Comments
  • Oder: "daraus gefertigt hatte".

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/23/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Qy2hJoGkBmjQ2WrNZYhDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/23/2024)