Token ID IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8




    120b

    120b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Fetek-ta

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Unas wurde Ftk-tʾ, dem Aufwärter des Re, zugewiesen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7S0oX0WX0qUgVWEVgAJfI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)