Token ID IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo
141d
141d
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.dum
PREP-adjz:m.du
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen i. NS)]
(unspecified)
dem
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
Mögest du die beiden ansehen, die im Palast sind - Horus und Seth sind das.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7WsP6v0C0ELnWC0heifXbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.