Token ID IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck




    133f

    133f
     
     

     
     




    N/F/E sup 29 = 612
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Unterschenkel (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Spende; Darreichung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
Glyphs artificially arranged
de
Schenkelstück und sꜣšr.t-Gebäck, das ist Pepi Neferkare's Spende.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XHiYpWlk9InWB3qlT9Dck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)