Token ID IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc





    156a

    156a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Papyrussäule

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged
de
Atum, [dieser Pepi] kommt zu dir, [...] Stätte der vier Papyrussäulen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jKx8vUy0ISijE2WVcFPYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)