Token ID IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q





    26f

    26f
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    sich reinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP





    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    de
    Horusgeleit (Götterstandarten); Horusdienerschaft

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    Tja-en-na-hebu

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Du reinigst dich zusammen mit den Göttern des Horusgeleits, Tja-en-na-hebu.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/08/2022)

Persistent ID: IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Token ID IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7uG6ZWIw0mlvJdsarP1f4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)