Token ID IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec


9.4 vorher: Ein Schreibschüler will ein Landhaus für seinen Lehrer bauen (hört mit einem Leerraum für das Rubrum "Ende" auf) yꜣ jḫ pꜣy =k ḏd





    9.4
     
     

     
     




    vorher: Ein Schreibschüler will ein Landhaus für seinen Lehrer bauen (hört mit einem Leerraum für das Rubrum "Ende" auf)
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf
de
Also wirklich! Was soll dieses Gerede von dir?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • gleicher Text:
    - pAnastasi III, 5.5-6.2;
    - pChester Beatty IV, vso 5.6-6.1 (nur pAnastasi IV, 9.5-7 mit erheblichen Varianten);
    - pChester Beatty V, rto 6.13 und 7.4-7 (nur pAnastasi IV, 9.4-5, 9.7-9 und 9.10);
    - oDeM 1030, Zl. 6-9 (nur pAnastasi IV, 9.8-9 und 9.10)

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8N9JuNin0BypNT3MnEDsec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)