Hieroglyphic spelling :
๐
ฎ๐ฟ๐๐
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
550021
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550021
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
pronoun
(demonstrative pronoun )
Translation
en
[poss. adj., masc. sing.]
fr
[article possessif sing.m.]
ar
ุฃุฏุงุฉ ู
ูููุฉ ู
ูุฑุฏ ู
ุฐูุฑ
Attestation in the TLA text corpus
1881
Occurences in 1881 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
1980 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ฟ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
๐ฟ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
๐ฟ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฃ๐ฟ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ
| 12ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฎ๐ฟ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐ฟ๐๐
| 20ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฎ๐
ฎ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐๐
| 93ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฎ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐๐๐ญ๐ฟ๐ค
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐ญ๐ฟ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐ญ๐๐
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
๐
ฎ๐ญ๐๐ฟ๐๐๐ฒ๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐๐๐
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
๐
ฏ๐ฟ
| 12ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟb ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐
ฏ๐ฟ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐
| 978ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐
| 6ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐ฅ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐ฒ
| 17ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐๐น
| 11ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐ฒ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐ฏ๐ฏ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏ๐ฟ๐น๐น
| 13ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐๐
| 3ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐
ฏ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฑ๐ช๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐ช
| 96ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐ช๐ฟ๐๐
| 3ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐ช๐
ฏ๐ฟ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐ช๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐ช๐ค๐ค
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐ช๐ญ
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
US9G305VARA
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
[]๐ฟ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
[]๐ฟ๐๐
| 14ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
[]๐ฟ๐๐๐ฒ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
[]๐
| 15ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
[]๐๐
| 21ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
[]๐๐๐ฅ
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
[]๐๐ค
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
demot p๊ฃ(?) ๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
โธฎ๐
ฏ?โธฎ๐ฟ?๐๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
โธฎ๐ช?
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ[]
| 4ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
๐
ฎ๐ฟ[]
| 3ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐
ฎ๐ฟ[]๐
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฎ๐[]
| 1ร
art.poss:m.sg
(
1
)
๐
ฏFf100 ๐๐
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
๐
ฏ[]
| 12ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ[]๐
| 3ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐
ฏ[]๐๐
| 5ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
๐
ฏโธฎ๐ฟ?๐๐
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
๐
ฏ๐ฟ[]
| 16ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟ[]๐
| 5ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
๐
ฏ๐ฟ๐[]
| 18ร
art.poss:m.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
๐
ฏ๐ฟ๐๐Ff100
| 2ร
art.poss:m.sg
(
1 ,
2
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 493.1
GEG ยง 113
ENG ยงยง 179-82
CGG 43
External references
Coptic Dictionary Online
C2786
Digitalisiertes Zettelarchiv
550021
Ermanโ&โGrapow, Wb.
493
Vocabulaire de lโรgyptien Ancien
2836
Editor(s) :
Altรคgyptisches Wรถrterbuch ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wรผthrich ,
Amr El Hawary ,
Simon D. Schweitzer
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.