Token ID IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    24
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
(und) sie konnte die Menschen nicht erkennen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Token ID IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OL6IESU0bOsOnqqBMJPG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)