Token ID IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs




    D55

    D55
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    holen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Denn) der Höhepunkt (wörtl.: die Grenze) der Kunstfertigkeit ist nicht erreicht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • oder: Der Höhepunkt der Kunstfertigkeit kann nicht erreicht werden.
    Von der Bedeutung her erwartet man die Form n sḏm.n.tw=f (vgl. Gardiner, Egyptian Grammar, § 455, 4 [zu n sḏm.n=f] und § 413 [zu der Schreibung des sḏm.n=f bei jni̯]).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QFdZxjnkzRhqQA7YZGeJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)