ḏr.w(Lemma ID 184990)
Hieroglyphic spelling: 𓇥𓂋𓅱𓈐
Persistent ID:
184990
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/184990
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
221
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓃭𓂋
𓇋𓇥𓂋𓏲𓏲𓈐𓇳 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇋𓇥𓇋𓏲𓏴𓀜𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓇥𓏤𓂋𓇋𓏛𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏲𓏲 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓏲𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓇥𓂋𓃭 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇥𓂋𓃭𓅱 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓇥𓂋𓃭𓏲𓈐 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓅱 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓅱𓈐 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓅱𓈐var𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓅱𓈐𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓈐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓈐var𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓈐𓈓 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓈐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓇥𓂋𓅱𓈒𓈐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓈘𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇥𓂋𓅱𓏭 | 1× N.m:du ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇥𓂋𓇋𓈐𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓈐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇥𓂋𓈐𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇥𓂋𓏲𓃭𓈐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓏲𓈐𓂻𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇥𓂋𓏲𓈐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇥𓂋𓏲𓏲𓈐𓂻 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇥𓂋𓏲𓏲𓈐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓏹𓏹𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇥𓂋𓏹𓏹𓏛 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓏹𓏹𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓏹𓏹𓏹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓇋𓅱𓏛𓀜𓈐𓏏𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇥𓇋𓏲𓈐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇥𓏤𓂋𓇋𓏛𓀜 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥𓏲𓈐𓂻 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥𓏲𓏲𓈐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇦 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇦𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 6× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 8× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓇦𓂋𓃭 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇦𓂋𓃭𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇦𓂋𓅱 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓇦𓃭 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓇦𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇧𓂋𓅱𓈐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇧𓃭 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌨𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓅱𓅱𓈐𓏏𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓅱𓅱𓈐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂋𓅱𓈐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋𓅱𓈐𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋𓇋𓅱𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓇋𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓈐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏲𓏲𓈐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏲𓏲𓈐𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓂋𓏲𓏲𓂻 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋𓏲𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓅱 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂋𓅱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋𓅱𓈐𓏥 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓂋𓇋𓊅𓂞 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
M36B𓂋𓈙𓏴𓈇𓈅 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓅱𓈐𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
[]𓏲𓈐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓏲𓏲N31H | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥[]𓈐 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥[]𓈐[]𓈖 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥⸮𓂋?[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇥𓂋[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇥𓂋[]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇥𓂋𓂋𓏲[]𓈐𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇥𓂋𓇋𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇥𓂋𓏲[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓇥𓂋𓏲⸮𓈐? | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇦[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋N31H | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋US9N31VARB | 1× N.m:sg ( 1 )
-
Wb 5, 585-589.5
- KoptHWb 241 f.
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ḏr.w" (Lemma ID 184990) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/184990>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/184990, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.