Token ID IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM


KÄT 150.6

KÄT 150.6 bw wšb =kwj 27.2 ⸢n⸣ =j nfr bjn




    KÄT 150.6

    KÄT 150.6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    antworten

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    27.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Aber) du hast mir weder etwas Richtiges, noch etwas Falsches geantwortet;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TVQcuBpk6judZLscKnunM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)