Token ID IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc



    verb_3-lit
    de
    hinabsinken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    See

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Sinke hinab in den Nunsee!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Y2ZCpL1EJOlwf8zDgwOPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)