Token ID IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q


136a P/F/Se 1 zerstört 136b zerstört [jy] ⸢wp(w).t.PL Rꜥw jr =k




    136a

    136a
     
     

     
     





    P/F/Se 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     



    136b

    136b
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (lok)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
[...] die Botschaften des Re [kommen] zu dir:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd927d6uiLELwtsf5t8QqX9Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)