Token ID IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw







    x+24
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    kommen zu

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Piramesse (Ramsesstadt)

    (unspecified)
    TOPN


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... gelangten ... zur (Stadt) Per-Ramses-meriamun (= Piramesse, Deltaresidenz Ramses II.) ... wobei/und ... im [3]4. Regierungs[jahr] ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2025)

Comments
  • Es kann nicht entschieden werden, ob es sich um einen NIMS handelt oder jw hier Konverter ist.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9A9zY8Wo0rRhqKwWFnQlxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)