Token ID IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo
1
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
König
(unspecified)
N:sg
undefined
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 gegeben seitens Anubis, der auf seinem Berge ist:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9g5iIQIuEhspojQnoGUgGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.