Token ID IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c




    verb_3-lit
    de
    sich vereinigen mit

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Rechtes, Wahrheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Der Gott ist mit Maat vereint.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/25/2019)

Persistent ID: IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Token ID IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qvtQ05lUNUhTuUgZC5q3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)