Token ID IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc


de
[Der Palastleiter, Vorsteher] der edlen Stätten des [Palastes, Hüter des Geheimnisses,] Versorgter bei seinem Herrn, [Vor]steher der Chentuschi [am Palast], Liebling seines Herrn (und) Versorgter beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.

Persistent ID: IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9svrDLZtkWhs4qxlvoRjmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)