Token ID IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4


de
...] das, was zerstört ist, [zerstört] ja den Zerstörer. Nachlässigkeit [...

Comments
  • js: die syntaktische Position des Satzes kann nicht mehr ermittelt werden. Lies eventuell als Negation [n ḥḏi̯] js: "[Nicht] das, was zerstört ist, [zerstört] den Zerstörer, (sondern) Nachlässigkeit [...]".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9xEYcemU0rQqQkINt7Joa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)