Token ID IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    müde sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] er ist müde (?).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Dies ist der Beginn des einzigen Fragmentes, das sich nicht direkt an die restlichen anschließen lässt. Fox, Song of Songs, S. 383 positionierte es an das Ende von Zeile 2, Mathieu, Tf. 21 an den Beginn von Zeile 3.

    Vom ersten Wort sind nur noch die Determinative erhalten.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4l3QsWOU87sJLW1gEz6bE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)