Token ID IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98


sitzender Stelenbesitzer und Frau keine Beischrift beim Mann, der an ein Salbgefäß riecht Beischrift zu der sitzenden Frau, die den Mann umarmt B.1 ẖkr.t-nswt-wꜥ.tt B.2 ḥm(.t)-nṯr-Ḥw.t-Ḥr B.3 Zn.t-mntw.j





    sitzender Stelenbesitzer und Frau
     
     

     
     




    keine Beischrift beim Mann, der an ein Salbgefäß riecht
     
     

     
     




    Beischrift zu der sitzenden Frau, die den Mann umarmt
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL




    B.2
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL




    B.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Einziger Schmuck des Königs, Priesterin der Hathor, Zenetmentui.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ60kqI1zkqTpFojRkHXG98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)