Token ID IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us




    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Die ausgewählten Dinge sind es, die ich gemacht habe.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/23/2025)

Persistent ID: IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ82sQn58kWFo06aZ1V14us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)