Token ID IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo


es geht unmittelbar eine Bescheinigung über den eigenen Fleiß voran

5,4 es geht unmittelbar eine Bescheinigung über den eigenen Fleiß voran ḥr(.j)-zꜣ.w.PL-zẖꜣ.w 5,5 Jmn-m-jn.t n pr-ḥḏ n ⸢pr-ꜥꜣ⸣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ(.w) Pn-tꜣ-Wr.t

de
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:

Comments
  • ḏd: S. den Kommentar in 3,5.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 01/17/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ89SxcGTEsAgvB8SIaDWBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)