Token ID IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos
rḫ ⸮k(ꜣ)[.t]? Lücke? A.x+5 Lücke ḏd〈.t〉 ⸮nb.t?
Comments
-
- rḫ: zwischen swnw und ḫ steht ein Kreuz, dessen Funktion unklar ist. Das Verb rḫ hat zweimal das Determinativ der Buchrolle.
- Sist übersetzt mit Fragezeichen: "che conosceva il pensiero (?) di ciò che si dice (?)" mit der Transkription rḫ kt ḏddt, aber rḫ k(ꜣ)[.t n.t] ḏd k(ꜣ).t wäre auch möglich. Kubisch emendiert zu rḫ 〈jḫ.t〉 [jri̯] ḏd〈.t〉 nb.t: "der alle 〈Angelegenheiten〉 kennt, der alles [tut] , was gesagt wird (?)".
Persistent ID:
IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQEN7pUjOkwGu4WINQPJyos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.