Token ID IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss







    Anfang zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... [Echnaton], der groß in seiner Zeit ist, er lebe ...
Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQJme958Q0Cmv3ViuY0W9Ss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)