Token ID IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI



    epith_god
    de
    der Lebendige

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
'Lebendiger', du lebst von deinem Leben!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQPSjMy9lkrHvNl1WeICKVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)