Token ID IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U



    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Durst

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Wer stillt ihren Durst.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcOqTpje0t8j7hHkMEQt4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)