Token ID IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    kennen, wissen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    ordentlich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Ich weiss trefflich jeden Zauber.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcnW0W7KkZ1kysf6PfKv2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)