Token ID IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8



    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu (masc.)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-inf
    de
    Samen ergießen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Er gehört zu dem, was von deinem Ka erzeugt wurde.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQl96Vdzzkcaq4jlKUdqWt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)