Token ID IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw





    494b

    494b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    Fliegt sie auf, so schwebt sie nieder (Bez. einer Fähre)

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Bring dem Unas (die Fähre) 'Kaum fliegt sie auf, so schwebt sie nieder'."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQrBOVqS9Eepql7LPQXaiRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)