Token ID IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg







    Sz.30.2.1:1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    heiß werden

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-inf
    de
    anpusten

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged
de
Die Luft wird heiß beim Anpusten.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/17/2025)

Persistent ID: IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQuyvQo5KEdiuC99R4ufJJg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)